Pérola legislativa
“O que é bom”, diz o povo sabido, “anda devagar. O que é ruim se espalha rapidinho.” Vale o exemplo de Brasília. A Lei Distrital 3.112, de 2003, obrigou os elevadores a ostentar uma placa. Nela, os dizeres impostos pelos deputados: “Aviso aos usuários: antes de entrar no elevador, verifique se o mesmo encontra-se neste andar”.
O texto provoca arrepios. Tem erros pra todos os gostos. Os candangos protestaram. Não queriam ver a aberração todos os dias à frente dos olhos. Não adiantou. Pior: o deputado Raimundo Santos, do Pará, copiou a idéia e a frase. Apresentou o projeto de lei que exige a fixação da tal advertência Brasil afora.
O projeto foi aprovado. Alguns síndicos bancaram os carneirinhos. Obedeceram. Outros protestaram. Sabiam que o patoá deseduca moradores e visitantes. Comissão encaminhou abaixo-assinado ao Congresso. Nele, explicou a deputados e senadores que a frase tem três erros. Dois de gramática. Um de lógica. E, como desgraça pouca é bobagem, não faltou falha de estilo. Vamos a eles.
Um – Mesmo não tem função anafórica. Está proibido, pois, de substituir termo referido antes (elevador). Em lugar dele, o pronome ele pede passagem: Antes de entrar no elevador, verifique se ele encontra-se neste andar.
Dois – Se é conjunção subordinativa. Funciona como ímã. O pronome não resiste. Vai para antes do verbo: Antes de entrar no elevador, verifique se ele se encontra neste andar.
Três – Se o elevador não estiver no piso, como entrar nele? O vocábulo elevador sobra: Antes de entrar, verifique se o elevador se encontra neste andar.
Quatro – As palavras curtas são preferíveis às longas. Por duas razões. Uma: economizam espaço. A outra: lêem-se com mais rapidez. Levado a sério o princípio estilístico, temos: Antes de entrar, verifique se o elevador está neste andar.
Resumo da ópera – “O imperador não está acima da gramática”, disse Júlio César. “Nem os deputados”, dizemos nós.
Por falar em mesmo…
Olho na norma culta. A poderosa rejeita o uso de o mesmo, a mesma, os mesmos, as mesmas para substituir pronome ou substantivo. Mande, pois, pras cucuias construções como estas:
A banca examinadora vai decidir como fará as revisões e como os peritos vão participar das mesmas.
Viu? Mesmas está em lugar de revisões. Mas o dissílabo não pode ocupar o lugar do nome. Melhor buscar saída:
A banca examinadora vai decidir como fará as revisões e como os peritos vão participar do processo.
Os jurados prometem divulgar os resultados hoje. As candidatas, claro, estão loucas para conhecer a escolha dos mesmos.
Cruz-credo! Dos mesmos usurpa o lugar de dos juízes. Nada feito. Melhor: Os jurados prometem divulgar os resultados hoje. As candidatas, claro, estão loucas pra conhecer a preferência deles.


